Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Mateus 1

1

Mateus 1:21

Novo Testamento

NTHunsrik

Ti kriit en puupche, un tuu tuust tëm te naame Yeesus kewe, wayl tee wil sayn folek fon tëne sayn sinte rete.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 1:21

2

Mateus 1:23

Novo Testamento

NTHunsrik

“Ti yungfrau wërt en khint waarte un kriit en puupche woo Emanuel kenënt wërt.” (Tee naame Emanuel petayt “Hërkot xteet uns pay”.)

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 1:23

3

Mateus 1:20

Novo Testamento

NTHunsrik

Soo lang wii Yoosef sich too triwer am iwerleyer waar, is em Hër sayne ëngel in en traum fer iim tsum foerxayn khom un saat: — Yoosef, nookhomer fon Dawii, prauchst khee pang hon fer Maria als tayn fraa aan nëme, wayl ti waart en khint fom Hayliche Kayst.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 1:20

4

Mateus 1:18-19

Novo Testamento

NTHunsrik

Yeesus Kristus sayn kepoer waar soo paseyert: Maria, sayn mama, teet sich mit Yoosef ferhayrate. Awer, foer te hochtsayt, waar se en khint am waarte fom Hayliche Kayst. Yoosef, mit weem Maria hayrate teet, waar en man woo imer kemach hot was richtich is. Tee wolt Maria net fermache un, tesweche, wolt eyer ti hochtsayt woo se pextimt hate ausnaner mache, oone nimant se wise.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 1:18-19

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Mateus 1

Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò