Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Matthew 12

1

Matthew 12:36-37

New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

SCO1904

“And I say tʼye, Ilka lowse word that men sal say, they sal gie accoont oʼt at the Day oʼ Judgment! “For by yere words sal ye be acceptit, and by yere words sal ye be hauden guilty.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 12:36-37

2

Matthew 12:34

New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

SCO1904

“Ye spawn oʼ vipers! hoo are ye, bein ill, to speak gude things? for oʼ the overcome oʼ the heart the mouʼ wull speak.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 12:34

3

Matthew 12:35

New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

SCO1904

“A gude man, oot oʼ the gude treasur, feshes forth gude things, and an ill man, oot oʼ the ill plenishin, feshes forth ill things.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 12:35

4

Matthew 12:31

New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

SCO1904

“Sae, say I tʼye, Ilka sin and blasphemie sal be forgiʼen to men; but the blasphemin oʼ the Spirit sanna be forgiʼen.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 12:31

5

Matthew 12:33

New Testament in Braid Scots 1904 (William Wye Smith)

SCO1904

“Mak aither gude the tree and gude the frute; or els mak ill the tree and ill the frute; for the tree is kent by its frute.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matthew 12:33

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Matthew 12

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò