1
ማር. 5:34
መጣፍ ቅዱስ በጉራጌኛ
መቅጉ
ትም «ትከኖ እያ አተርፍ ኸማ ያመር ተነፍም፤ ቦኼ ቃር ዌ፤ ተጭንቃም ትሬፍ» ባረናም።
Ṣe Àfiwé
Ṣàwárí ማር. 5:34
2
ማር. 5:25-26
አስረዄት ዘበር እንም ደም ቲወርድና የረፐረች ምሽት ባነች። ብዘ የጭዛ ሰቤ በወሮት ንቃር ተጨነቀችም፥ ዋጋታ እንም በጭዛ ጀፐረችም ባነ፤ ቢኸርም ባሸታ ባሰባም ባንኸሬ ስርም አንፈዘዘና።
Ṣàwárí ማር. 5:25-26
3
ማር. 5:29
ይወርድና ደም ኽመጋ ቈመም፤ ተባሸታም የተነፈች ኸማ ገግመታ አረናም።
Ṣàwárí ማር. 5:29
4
ማር. 5:41
ኢየሱስም የገረድታ ኧጅ ጠበጠም «ጣሊታ ም» ባረናም፤ «ገረ ተሸ ኧብር» ወበሩ።
Ṣàwárí ማር. 5:41
5
ማር. 5:35-36
ኢየሱስ ገና ዝኽ ቲብር አይኹድ ይደመዶ ቤት አላፊ ተኢያሮስ ቤት ሰብ ቸነቦም፤ የኢያሮስ «ገረዳኸ ተችም፤ ኼታ አስተማሪ ይቸኔ አታጥን» ባረዊም። ኢየሱስም የባሮ ቃር ሰማም፤ የአይኹድ ይደመደ ቤት አላፊ «እማት ኧመር ባንኸሬ እንሰነፍኸ» ቧረንም።
Ṣàwárí ማር. 5:35-36
6
ማር. 5:8-9
ዝም የባረ ኢየሱስ «አኸ ለካፊ ሲጣር ተዝ ምስ ውጣ» ባረም ያዘዘን የረፐሬዉ። ኢየሱስም «ሽማኸ ሟኑ?» ባረም ተሳረንም፤ ትም «ብዘ የኸኔ ሽመንዳ ሌጌዎን ይውርንደ» ባረም ዠረረም።
Ṣàwárí ማር. 5:8-9
Ilé
Bíbélì
Àwon ètò
Àwon Fídíò