Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Seònd Matìe 12

1

Seònd Matìe 12:36-37

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

FUR1860

Jo po us dis, che di ògni peràule oziòse, che varàn dìte j’ ùmign, e’ rindaràn cont di jê nel dì dal judìzi. Parcechè par lis tôs peràulis tu sarâs justificàd, e par lis tôs peràulis tu sarâs condanàd.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 12:36-37

2

Seònd Matìe 12:34

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

FUR1860

Ràzze di vìparis, cemûd podèso fevelà ben, cuand ch’ o’ sês çhatìvs? parcechè cuand che lu cûr l’ è sglonf, le bòçhe fevèle.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 12:34

3

Seònd Matìe 12:35

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

FUR1860

Lu bon om dal bon tesàur al giàve fûr lu ben: e lu çhatìv om dal çhatìv tesàur al giàve fûr lu mal.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 12:35

4

Seònd Matìe 12:31

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

FUR1860

Par chest us dis: Cualùncue peçhàd, e blestème saràn perdonàds ai ùmign; ma le blestème cuìntri lu Spirit no sarà perdonàde.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 12:31

5

Seònd Matìe 12:33

Lu Vanzèli seònd S. Matìe 1860

FUR1860

O fàit l’ àrbul bon, e lu so frutt bon: o fàit l’àrbul çhatìv, e lu so frutt çhatìv: parcechè l’ àrbul si cognòss dal frutt.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Seònd Matìe 12:33

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Seònd Matìe 12

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest