Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Sant Matiéu 8

1

Sant Matiéu 8:26

Lis Evangèli 1903 (Provençal)

PROV

Mai Jèsu ié venguè: Perqué vous esfraias, o gènt de pau de fe? E tant-lèu s'aubourant, coumandè i vènt emai à la mar, e i'aguè 'no grand calamo

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Sant Matiéu 8:26

2

Sant Matiéu 8:8

Lis Evangèli 1903 (Provençal)

PROV

E ié respoundeguè lou centurioun: Segnour, siéu pas digne qu'intrés dins moun oustau; mai digas rèn qu'un mot, e sara gari moun varlet.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Sant Matiéu 8:8

3

Sant Matiéu 8:10

Lis Evangèli 1903 (Provençal)

PROV

De l'entèndre parla 'nsin, fuguè Jèsu dins l'amiracioun, e diguè i gènt que lou seguissien: Veramen vous lou dise, ai pas trouva tant de fe dins Israèl.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Sant Matiéu 8:10

4

Sant Matiéu 8:13

Lis Evangèli 1903 (Provençal)

PROV

E diguè Jèsu au centurioun: Vai, e coume as creigu, ansin te siegue fa. E fuguè gari lou varlet sus l'ouro memo.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Sant Matiéu 8:13

5

Sant Matiéu 8:27

Lis Evangèli 1903 (Provençal)

PROV

Tóuti alor n'en fuguèron dins l'amiracioun, e disien: Quau es aquéu que li vènt e la mar i' óubeïsson?

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Sant Matiéu 8:27

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Sant Matiéu 8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò