Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 創世記 4

1

創世記 4:7

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你若做得對,豈不仰起頭來嗎?你若做得不對,罪就伏在門前。它想要控制你,你卻要制伏它。」

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:7

2

創世記 4:26

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

塞特 也生了一個兒子,起名叫 以挪士 。那時候,人開始求告耶和華的名。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:26

3

創世記 4:9

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華對 該隱 說:「你弟弟 亞伯 在哪裏?」他說:「我不知道!我豈是看守我弟弟的嗎?」

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:9

4

創世記 4:10

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華說:「你做了甚麼事呢?你弟弟血的聲音從地裏向我哀號。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:10

5

創世記 4:15

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華對他說:「既然如此,凡殺 該隱 的,必遭報七倍。」耶和華就給 該隱 立一個記號,免得人遇見他就殺他。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:15

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò