Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒行傳 3

1

使徒行傳 3:19

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

和合本2010 - 神版

所以,你們當悔改歸正,使你們的罪得以塗去,

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 3:19

2

使徒行傳 3:6

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

和合本2010 - 神版

彼得 卻說:「金銀我都沒有,但我把我有的給你:奉 拿撒勒 人耶穌基督的名起來行走!」

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 3:6

3

使徒行傳 3:7-8

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

和合本2010 - 神版

於是 彼得 拉着他的右手,扶他起來;他的腳和踝骨立刻健壯了, 就跳起來,站着,又開始行走。他跟他們進了聖殿,邊走邊跳,讚美 神。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 3:7-8

4

使徒行傳 3:16

和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

和合本2010 - 神版

因信他的名,他的名使你們所看見所認識的這人健壯了;正是他所賜的信心使這人在你們眾人面前完全好了。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 3:16

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒行傳 3

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò