Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ John 2

1

John 2:11

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Dis na di first mirakle wey Jesus do and e happen for Kana wey dey Galilee. Dis na how e show en honor, so en disciples kon bilive am.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí John 2:11

2

John 2:4

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Jesus ansa am, “Mama, why yu dey tell mi? My time neva rish.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí John 2:4

3

John 2:7-8

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Jesus tell di savants, “Make una full di pots with wota.” So dem kon full all di pot with wota. Jesus tell dem, “Make una take some wota from di pot go give di chairman for di party.” So, dem do as e tok.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí John 2:7-8

4

John 2:19

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

Jesus ansa dem, “Even if una distroy dis Temple, for three days time, I go build am again.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí John 2:19

5

John 2:15-16

Holy Bible Nigerian Pidgin English

pcm

So e use koboko wey e make, take drive dem with dia sheep and melu komot from di temple yard. E trowey di tabol wey di pipol dey take shange money and dia money kon skata. E kon tell di pipol wey dey sell dove, “Make una karry all dis tins komot for here. Make una nor turn my Papa house to market.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí John 2:15-16

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú John 2

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò