Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 1. Mozus 4

1

1. Mozus 4:7

Glika Bībele 8. izdevums

LG8

Vai nav tā: ja tu darīsi pareizi, tad vari savu vaigu pacelt; bet ja tu darīsi nepareizi, tad grēks guļ durvju priekšā un tīko pēc tevis, - bet tu, valdi pār to.” Un Kains runāja ar savu brāli Ābelu.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Mozus 4:7

2

1. Mozus 4:26

Glika Bībele 8. izdevums

LG8

Un Setam arī dzima dēls, un tas nosauca viņa vārdu Enosu. Tai laikā iesāka piesaukt Tā Kunga vārdu.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Mozus 4:26

3

1. Mozus 4:9

Glika Bībele 8. izdevums

LG8

Un Tas Kungs sacīja uz Kainu: “Kur ir Ābels, tavs brālis?” Un tas sacīja: “Es nezinu. Vai tad es sava brāļa sargs?”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Mozus 4:9

4

1. Mozus 4:10

Glika Bībele 8. izdevums

LG8

Un Viņš sacīja: “Ko tu esi darījis? Tava brāļa asiņu balss brēc uz Mani no zemes.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Mozus 4:10

5

1. Mozus 4:15

Glika Bībele 8. izdevums

LG8

Un Tas Kungs uz to sacīja: “Tādēļ, kas Kainu nokauj, tas taps septiņkārt atriebts.” Un Tas Kungs pielika Kainam zīmi, lai to nenokautu, kas to atrastu.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Mozus 4:15

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò