Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 預知者西加利亞之書 9

1

預知者西加利亞之書 9:9

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

洗因 之女乎宜大喜。 耶路撒冷 之女乎。宜歡呼。汝王臨汝。其為義。為能救。為謙者。其騎驢即騎小驢。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 預知者西加利亞之書 9:9

2

預知者西加利亞之書 9:10

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

吾將毀輛自 以法而因 。馬自 耶路撒冷 。砍斷戰弓。其將與異民言平和。厥王自海至海。自河至地末。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 預知者西加利亞之書 9:10

3

預知者西加利亞之書 9:16

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

馬殊曼-拉撒文理譯本

伊神 耶賀華 將於彼日。救之如厥民之群。蓋伊將如冕旒之玊。舉起如旗在地上。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 預知者西加利亞之書 9:16

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò