Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬太福音 1

1

馬太福音 1:21

朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

她將要生一個兒子;你可以稱他的名叫耶穌:因為他要把他的百姓,從罪惡裏救出來。』

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 1:21

2

馬太福音 1:23

朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

你看!有一處女,將懷胎生子,人要稱他為 以瑪內利 ;』翻出來,就是『上帝和我們同在。』

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 1:23

3

馬太福音 1:20

朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

正在思想著,忽然夢見主的使者顯現,對他說:『 大衛 的子孫 約瑟 !不要怕娶 瑪利亞 做你的妻,她所懷的胎,是從聖靈來的。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 1:20

4

馬太福音 1:18-19

朱寶惠《重譯新約全書》附注釋

基督耶穌降生,就是這樣:他的母親 瑪利亞 ,已經許配了 約瑟 ,還沒有成婚, 瑪利亞 覺得自己由聖靈懷了胎。 她的丈夫 約瑟 是個義人,不肯明明的難為她,打算暗暗的把她休了。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音 1:18-19

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬太福音 1

Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò