Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒保羅達羅馬人書 16

1

使徒保羅達羅馬人書 16:20

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

賜平康之天主、必速使 撒但 踐於爾足下、願我主耶穌基督之恩、常偕爾曹、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達羅馬人書 16:20

2

使徒保羅達羅馬人書 16:17

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

兄弟乎、爾中有人起釁隙、置妨礙、以反爾所學之道、我勸爾慎視慎視或作謹防之、且避之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達羅馬人書 16:17

3

使徒保羅達羅馬人書 16:18

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

蓋如此之人、不事我主耶穌基督、惟事其口腹、以巧言媚語、誘惑樸實者之心、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達羅馬人書 16:18

4

使徒保羅達羅馬人書 16:25-27

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

施約瑟淺文理譯本

惟天主能堅爾曹、循我所宣之福音、所傳耶穌基督之道、即按所顯示亙古以來隱秘之奧、 此奧今已昭著、且遵永生天主命、以先知書示諸異邦人知之、使其信服、 願榮光因耶穌基督、歸於獨一有智之天主、至於世世、阿們、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達羅馬人書 16:25-27

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò