Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬太福音傳 2

1

馬太福音傳 2:11

文理《委辦譯本》

委辦譯本

入室、見嬰及母 馬利亞 、俯伏拜嬰、啟寶盒、以黃金、乳香、沒藥諸物獻、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音傳 2:11

2

馬太福音傳 2:1-2

文理《委辦譯本》

委辦譯本

希律 王時、 耶穌 既生於 猶太   伯利恆 、有博士數人、自東方至 耶路撒冷 、 曰、生而為 猶太 人王者安在、我在東方見其星、故來拜之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音傳 2:1-2

3

馬太福音傳 2:10

文理《委辦譯本》

委辦譯本

博士見星、喜不自勝、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音傳 2:10

4

馬太福音傳 2:12-13

文理《委辦譯本》

委辦譯本

博士夢中得默示、令勿反見 希律 、則由他途而歸、○ 既歸、主之使者見夢於 約瑟 曰、起、攜嬰及母奔 埃及 、寓彼、待余示爾、蓋 希律 將索嬰殺之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬太福音傳 2:12-13

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬太福音傳 2

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò