Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒保羅達哥林多人前書 11

1

使徒保羅達哥林多人前書 11:25-26

文理《委辦譯本》

委辦譯本

食後、取杯亦然、曰、此杯乃新約、為我血而立者、爾飲之以憶我、 爾食此餅、飲此杯、以明主死、至於臨日、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人前書 11:25-26

2

使徒保羅達哥林多人前書 11:23-24

文理《委辦譯本》

委辦譯本

我受主以授爾、當主 耶穌 見賣之夜、主取餅、 祝而擘曰、取食之、斯乃我身、為爾擘者、行此以憶我、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人前書 11:23-24

3

使徒保羅達哥林多人前書 11:28-29

文理《委辦譯本》

委辦譯本

人必先自審、然後可食其餅、飲其杯、 不識主體、而飲食不合其宜者、是自取罪戾也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人前書 11:28-29

4

使徒保羅達哥林多人前書 11:27

文理《委辦譯本》

委辦譯本

凡食此餅、飲此杯、不合其宜者、是負主身主血者也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人前書 11:27

5

使徒保羅達哥林多人前書 11:1

文理《委辦譯本》

委辦譯本

爾當效我、如我效 基督 焉、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人前書 11:1

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒保羅達哥林多人前書 11

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò