Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Matteu 9

1

Matteu 9:37-38

4 Evangiles en Corse

4EvCors

Tandu dice à i so discepuli: «U granu da sigà hè assai, ma i sigatori sò scarsi. Dunque pricate u patrone di a sighera, ch'ellu mandi sigatori da sigà u so granu.»

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matteu 9:37-38

2

Matteu 9:13

4 Evangiles en Corse

4EvCors

Andate puru è amparate ciò ch'ellu vole dì: Vogliu a misericordia è micca u sacrifiziu ; chì eu, ùn sò micca ghjuntu à chjamà i ghjusti, ma i peccatori.»

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matteu 9:13

3

Matteu 9:36

4 Evangiles en Corse

4EvCors

Videndu e folle ebbe cumpassione chì eranu stanche è scuragite, cum'è pecure senza pastore.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matteu 9:36

4

Matteu 9:12

4 Evangiles en Corse

4EvCors

Ghjesù sente è risponde: «À chì hè in salute, di medicu ùn ne hà bisognu, i malati sì.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matteu 9:12

5

Matteu 9:35

4 Evangiles en Corse

4EvCors

Ghjesù andava in tutte e cità è tutti i paesi; insignava in e sinagoghe è annunziava u regnu di Diu, guaria tutte e malatie è tutte l'infirmità.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matteu 9:35

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Matteu 9

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò