Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 洗革利亞傳 4

1

洗革利亞傳 4:6

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

時其應答而謂我曰、此乃神主之言、謂 洗路巴比勒 曰、未以勢也、未以強也、乃以我靈者也。神主者、諸軍之神、言是矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 洗革利亞傳 4:6

2

洗革利亞傳 4:10

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

蓋藐視其小作之日者、係誰乎。伊將喜然而見在 洗路巴比勒 手之線懸鉛也。是七者、乃神主之眼、伊徃來通行全地也。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 洗革利亞傳 4:10

3

洗革利亞傳 4:9

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

洗路巴比勒 之雙手、曾置了此室之基、且厥手將竣之、且爾將得知以神主遣我至爾也。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 洗革利亞傳 4:9

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 洗革利亞傳 4

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò