Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9

1

聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:16

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

是以非屬欲者、跑者乃神慈悲者。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:16

2

聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:15

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

蓋其語 摩西 曰、吾將矜憐、于所矜憐者、吾將恤濟、于所恤濟者。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:15

3

聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:20

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

人哉、爾為誰、而答神歟。器被造者將語使造者、爾為何如此作我耶。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:20

4

聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:18

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

是以任意矜憐、任意錮硬矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:18

5

聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:21

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

陶人豈非坭之主、以共一團、一作榮器、一作辱器乎。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9:21

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 聖保羅使徒與羅馬輩書卷六 9

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò