Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 聖馬竇傳福音書卷一 17

1

聖馬竇傳福音書卷一 17:20

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

耶穌 答伊等曰、因爾無信故也。蓋我確語爾知、爾若有信如芥種子之大、爾可語此山云、移去彼處、而其即移去也。又爾無所不能。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖馬竇傳福音書卷一 17:20

2

聖馬竇傳福音書卷一 17:5

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

其講之間卻有明雲遮伊等、又有聲從雲出云、此乃我愛之子、我所忻喜者、爾聽之矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖馬竇傳福音書卷一 17:5

3

聖馬竇傳福音書卷一 17:17-18

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

時 耶穌 答曰、噫無信戾輩乎、我將偕爾幾久、我將忍爾幾久乎、帶他至我也。 時 耶穌 責其鬼而即出之、並幼年者即時得愈也。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 聖馬竇傳福音書卷一 17:17-18

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 聖馬竇傳福音書卷一 17

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò