Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 約翰福音 8

1

約翰福音 8:12

Griffith John Wenli NT

耶穌復告眾曰、我乃世之光、從我者不行於暗、而必得生命之光、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 8:12

2

約翰福音 8:32

Griffith John Wenli NT

且爾必識真理、而真理必釋爾、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 8:32

3

約翰福音 8:31

Griffith John Wenli NT

耶穌即告信彼之 猶太 人曰、爾若恆居於我道、則誠為我徒也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 8:31

4

約翰福音 8:36

Griffith John Wenli NT

子若釋爾、則爾誠釋矣、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 8:36

5

約翰福音 8:7

Griffith John Wenli NT

彼等仍問不已、耶穌起、曰、爾中無罪者、可先以石擊之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 8:7

6

約翰福音 8:34

Griffith John Wenli NT

耶穌曰、我誠告爾、凡犯罪者、乃罪之奴、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 8:34

7

約翰福音 8:10-11

Griffith John Wenli NT

耶穌起、見婦之外無人在焉、則問之曰、婦乎、訟爾者何在、無人罪爾乎、 婦曰、主、無人、耶穌曰、我亦不罪爾、去、勿再犯罪也、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 8:10-11

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 約翰福音 8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò