Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒保羅達哥林多人後書 3

1

使徒保羅達哥林多人後書 3:17

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

我所言之聖神、即主也、主之神在何處、何處則得自由、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人後書 3:17

2

使徒保羅達哥林多人後書 3:18

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

惟我眾之面除帕、皆得見主之榮、如在明鏡而見之、則變為主之形狀、榮而又榮、乃由主、即聖神、所化者也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人後書 3:18

3

使徒保羅達哥林多人後書 3:16

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

待其歸主時、帕則除矣、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人後書 3:16

4

使徒保羅達哥林多人後書 3:5-6

Griffith John Wenli NT

楊格非文理譯本

我言此、非言我憑己、能思何事、我之能乃由上帝也、 上帝使我能作新約之執事、非按儀文、乃按聖神、蓋儀文使人死、聖神使人生、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒保羅達哥林多人後書 3:5-6

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒保羅達哥林多人後書 3

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò