Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 約翰傳福音書 9

1

約翰傳福音書 9:4

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

時尚屬晝、我不得不行遣我者之行。夜將至、則無人能行事矣。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰傳福音書 9:4

2

約翰傳福音書 9:5

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

我在世之時、為世之光。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰傳福音書 9:5

3

約翰傳福音書 9:2-3

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

門徒問之曰、夫子、誰獲罪歟、斯人歟、抑其二親歟、致其生而為瞽也。 耶穌答曰、斯人不獲罪、其二親亦不獲罪、第使神之作為、由彼而得顯耳。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰傳福音書 9:2-3

4

約翰傳福音書 9:39

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

耶穌曰、我為鞫而臨斯世、致不見者得見、見者為瞽。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰傳福音書 9:39

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 約翰傳福音書 9

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò