Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 創世記 11

1

創世記 11:6-7

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

耶和華曰、民惟一、言語亦一、今既有此舉、則凡所欲為、烏能禁止。 來、我儕降臨、淆其口音、使之言語不通。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 11:6-7

2

創世記 11:4

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

又曰、來、建邑與塔、其頂矗天、以揚我名、免散處於天下。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 11:4

3

創世記 11:9

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

緣耶和華在彼淆天下人之言語、故稱其邑曰 巴別 、耶和華自彼散眾於天下。○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 11:9

4

創世記 11:1

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

天下之口音惟一、言語亦一。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 11:1

5

創世記 11:5

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

耶和華降臨、欲觀人所建之邑與塔。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 11:5

6

創世記 11:8

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

於是耶和華由彼散眾、使其遍於天下、而建邑遂罷。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 11:8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò