Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Mga Taga-Galacia 4

1

Mga Taga-Galacia 4:6-7

Maayong Balita Biblia

MBBCEB99

Aron sa pagpaila nga kamo iyang mga anak, gipadala sa Dios ang Espiritu sa iyang Anak nganhi sa atong kasingkasing, ang Espiritu nga nagtuaw, “Amahan ko!” Busa dili na kamo ulipon kondili anak na. Ug tungod kay kamo iya nang anak, ang Dios maghatag kaninyo sa tanan nga anaa kaniya.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mga Taga-Galacia 4:6-7

2

Mga Taga-Galacia 4:4-5

Maayong Balita Biblia

MBBCEB99

Apan sa pag-abot na sa hustong panahon, gipadala sa Dios ang iyang Anak, gipanganak sa tawhanong inahan ug nagkinabuhi siya ilalom sa Balaod aron pagluwas niadtong nailalom sa Balaod ug aron mahimo kitang mga anak sa Dios.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mga Taga-Galacia 4:4-5

3

Mga Taga-Galacia 4:9

Maayong Balita Biblia

MBBCEB99

Apan karon nga nakaila na kamo sa Dios o karon nga nailhan na kamo sa Dios, nganong mamalik man kamo ngadto sa walay gahom ug walay hinungdang mga espiritu aron magpaulipon pag-usab kanila?

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mga Taga-Galacia 4:9

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Mga Taga-Galacia 4

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest