Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 瑪竇傳的福音 8

1

瑪竇傳的福音 8:26

李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌 對他們說:「小信心的人哪!你們為什麼那樣膽怯呢」?祂隨即起來,叱風命海,便風平浪靜了。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 瑪竇傳的福音 8:26

2

瑪竇傳的福音 8:8

李山甫等《新經全書》附注釋

百夫長卻回答說:「主啊!我當不起您進我舍下;但是您只用一句話出命吧!我的工友必定痊愈。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 瑪竇傳的福音 8:8

3

瑪竇傳的福音 8:10

李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌 聽見他的話,驚訝得很,就對跟隨祂的人說:「我實在告訴你們:在 以色列 族中我沒有遇見過一個人有這麼大的信心。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 瑪竇傳的福音 8:10

4

瑪竇傳的福音 8:13

李山甫等《新經全書》附注釋

隨後 耶穌 對百夫長說:「你回去,照你所信的,給你成就吧」!工友當時就痊愈了。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 瑪竇傳的福音 8:13

5

瑪竇傳的福音 8:27

李山甫等《新經全書》附注釋

他們驚訝說:「祂是誰呀?就是風和海都服從祂的命」。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 瑪竇傳的福音 8:27

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 瑪竇傳的福音 8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò