Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 宗徒行實 3

1

宗徒行實 3:19

蕭靜山《新經全集》附注釋

蕭靜山注釋本

所以你們該痛悔,該回頭,為叫你們的罪得以勾銷,

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 宗徒行實 3:19

2

宗徒行實 3:6

蕭靜山《新經全集》附注釋

蕭靜山注釋本

伯多祿 說:「金子銀子我沒有;我但給你我所有的;因 納匝肋   耶穌   基督 的名號,我叫你起來行走」;

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 宗徒行實 3:6

3

宗徒行實 3:7-8

蕭靜山《新經全集》附注釋

蕭靜山注釋本

隨就拿住他的右手,拉起他來;他的腿腳立刻堅固了。 一跳立起來行走,同他們進了聖殿,走着,跳着,讚美天主。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 宗徒行實 3:7-8

4

宗徒行實 3:16

蕭靜山《新經全集》附注釋

蕭靜山注釋本

你們所看見,所認識的這個人就是因着信 耶穌 的名號,是這名叫他強壯的;是從 耶穌 來的信德,叫他在你們眾人面前,完全好了。」

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 宗徒行實 3:16

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 宗徒行實 3

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò