Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 1. Corinthieit 9

1

1. Corinthieit 9:25-26

Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury)

SBY1567

A’ phop dvn a ymdrechoam‐gamp, a ymgymedrola rrac pop dim: ac wy a vvnant hynn er mwyn cael coron ðarvodedic: a’ nineu er vn andarvodetic. Am hyny ddwyf vi yn rhedec, nyd val yn anilys: velly ddwyf yn ymdrech, nyd mal vn yn curo yr awyr.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Corinthieit 9:25-26

2

1. Corinthieit 9:27

Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury)

SBY1567

Eithr ydd wy vi yn goarsengi vy‐corph ac yn y ddarestwng: rac mewn vn modd gwedy ym precethu i eraill, vy‐bot vy hunan yn ancymeradwy.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Corinthieit 9:27

3

1. Corinthieit 9:24

Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury)

SBY1567

Any wyddoch, am yr ei a vo yn rhedec mevvn gyrfa, vot pawp yn rhedec, er hyny bot vn yn mynet a’r gamp? velly rhedwch nes cael gavael.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Corinthieit 9:24

4

1. Corinthieit 9:22

Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury)

SBY1567

Ir gweiniō yr ymwneuthym yn wan, val yr enillwn y gweinion: i bawp yr ymwneuthum yn bop dimval ygallwn ym‐pop modd gadw’rei.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 1. Corinthieit 9:22

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 1. Corinthieit 9

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest