Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Markus 15

1

Markus 15:34

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Dan pada jam tiga sore, Yesus berseru dengan suara yang keras, “ Eloi, Eloi, lama sabakhtani .” Ini berarti “Allah-Ku, Allah-Ku, mengapa Engkau meninggalkan Aku?”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Markus 15:34

2

Markus 15:39

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Kepala pasukan yang berdiri di depan salib melihat bagaimana Yesus meninggal. Ia berkata, “Orang ini benar-benar Anak Allah!”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Markus 15:39

3

Markus 15:38

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Pada waktu Yesus mati, tirai dalam Bait Allah robek menjadi dua bagian dari atas sampai ke bawah.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Markus 15:38

4

Markus 15:37

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Lalu Yesus berteriak dengan suara nyaring dan meninggal.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Markus 15:37

5

Markus 15:33

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Pada tengah hari, seluruh negeri itu menjadi gelap hingga jam tiga.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Markus 15:33

6

Markus 15:15

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Pilatus ingin mengambil hati orang-orang, jadi ia melepaskan Barabas bagi mereka dan menyuruh para prajuritnya mencambuki Yesus. Setelah itu, Pilatus menyerahkan Yesus kepada para prajurit untuk disalibkan.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Markus 15:15

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Markus 15

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
Yorùbá

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest