Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Matius 1

1

Matius 1:21

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Ia akan melahirkan seorang anak laki-laki, dan kamu akan menamai-Nya Yesus, karena Ialah yang akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa-dosa mereka.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matius 1:21

2

Matius 1:23

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

“Seorang perawan akan mengandung dan melahirkan seorang anak laki-laki, dan mereka akan menamai Dia Imanuel,” yang berarti “Allah beserta kita”.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matius 1:23

3

Matius 1:20

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Tetapi ketika Yusuf sedang memikirkan hal ini, datanglah malaikat Tuhan ke dalam mimpinya. Malaikat itu berkata kepadanya, “Yusuf, anak Daud, janganlah kamu takut untuk mengambil Maria sebagai istrimu, sebab bayi yang ada dalam kandungannya itu berasal dari Roh Kudus.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matius 1:20

4

Matius 1:18-19

Perjanjian Baru: Alkitab Mudah Dibaca

AMD

Beginilah kisah kelahiran Yesus Kristus. Pada saat itu Maria, ibu-Nya, sudah ditunangkan dengan Yusuf. Tetapi sebelum mereka hidup sebagai suami istri, Yusuf mendapati bahwa Maria sudah hamil. Ia mengandung oleh kuasa Roh Kudus. Yusuf, suami Maria, adalah seorang laki-laki yang baik dan ia tidak mau membuat Maria malu di depan umum. Jadi, ia merencanakan untuk menceraikan Maria secara diam-diam.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Matius 1:18-19

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Matius 1

Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò