Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Ibtido 11

1

Ibtido 11:6-7

Muqaddas Kitob

O‘zbMK

Egamiz dedi: “Qaranglar, hammasi bitta xalq, hammasining tili bir! Bu hali ular qilmoqchi boʻlgan ishning boshlanishi, xolos. Hademay, ular koʻngliga kelgan ishni qilishga qodir boʻladilar. Qani, pastga tushaylik–da, ularning tilini aralashtirib yuboraylik, toki birining gapini ikkinchisi tushunolmay qolsin.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ibtido 11:6-7

2

Ibtido 11:4

Muqaddas Kitob

O‘zbMK

Keyin odamlar aytdilar: “Kelinglar, oʻzimiz uchun shahar quraylik, shahar minorasining choʻqqilari osmonga tegib tursin. Shu tariqa nom tarataylik. Aks holda, biz butun yer yuziga tarqalib ketamiz.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ibtido 11:4

3

Ibtido 11:9

Muqaddas Kitob

O‘zbMK

Egamiz hamma odamlarning tilini oʻsha yerda chalkashtirib, ularning oʻzlarini butun yer yuziga tarqatib yuborgani uchun shaharning nomi Bobil boʻlib qoldi.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ibtido 11:9

4

Ibtido 11:1

Muqaddas Kitob

O‘zbMK

Butun yer yuzida bitta til boʻlib, hamma odamlar bir xil soʻzlashardilar.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ibtido 11:1

5

Ibtido 11:5

Muqaddas Kitob

O‘zbMK

Odamlar qurayotgan shaharni va minorani koʻrish uchun Egamiz pastga tushdi.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ibtido 11:5

6

Ibtido 11:8

Muqaddas Kitob

O‘zbMK

Shunday qilib, Egamiz ularni oʻsha yerdan butun yer yuzi boʻylab tarqatib yubordi. Odamlar shahar qurilishini toʻxtatdilar.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ibtido 11:8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò