Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Mateus 9

1

Mateus 9:37-38

Eibangeilhos en Mirandês

EM14

Anton, dixo-le als sous deciplos: «La segada ye grande, mas ls segadores son poucos. Pedi-le, anton, al duonho de l pan que mande mais segadores pa la sue segada.»

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 9:37-38

2

Mateus 9:13

Eibangeilhos en Mirandês

EM14

Ide-bos mas ye a daprender l que quier dezir: Mais quiero la mezericórdia do que l sacrafício . Puis you nun bin a chamar ls justos, mas ls pecadores, pa que s’arrepéndan.»

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 9:13

3

Mateus 9:36

Eibangeilhos en Mirandês

EM14

Al ber aquel juntouro de giente, Jasus anchiu-se de pena deilha, puis staba cansada i deitada na tierra cumo tagalho sien pastor.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 9:36

4

Mateus 9:12

Eibangeilhos en Mirandês

EM14

Jasus oubiu-los i dixo-le: «Nun ye perciso doutor pa ls que ténen salude, mas pa ls que stan malos.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 9:12

5

Mateus 9:35

Eibangeilhos en Mirandês

EM14

I Jasus andaba por todas aqueilhas cidades i lhugaricos, a ansinar nas sinagogas deilhes i a apregonar l Eibangeilho de l Reino i a sanar todos ls males i todos ls achaques.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Mateus 9:35

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Mateus 9

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2026 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò