Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Ecclesiastes 4

1

Ecclesiastes 4:9-10

Christian Standard Bible

CSB

Two are better than one because they have a good reward for their efforts. For if either falls, his companion can lift him up; but pity the one who falls without another to lift him up.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ecclesiastes 4:9-10

2

Ecclesiastes 4:12

Christian Standard Bible

CSB

And if someone overpowers one person, two can resist him. A cord of three strands is not easily broken.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ecclesiastes 4:12

3

Ecclesiastes 4:11

Christian Standard Bible

CSB

Also, if two lie down together, they can keep warm; but how can one person alone keep warm?

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ecclesiastes 4:11

4

Ecclesiastes 4:6

Christian Standard Bible

CSB

Better one handful with rest than two handfuls with effort and a pursuit of the wind.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ecclesiastes 4:6

5

Ecclesiastes 4:4

Christian Standard Bible

CSB

I saw that all labor and all skillful work is due to one person’s jealousy of another.  This too is futile and a pursuit of the wind. 

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ecclesiastes 4:4

6

Ecclesiastes 4:13

Christian Standard Bible

CSB

Better is a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer pays attention to warnings.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Ecclesiastes 4:13

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Ecclesiastes 4

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò