Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 出伊及記 8

1

出伊及記 8:18-19

北京官話譯本

北京官話譯本

術士用邪法也要這樣行、要生出虱子來、卻不能。於是人和牲畜身上都有了虱子。 術士對 法老 說、這必是天主所作的了。 法老 的心卻仍剛硬、不肯聽從 摩西   亞倫 、如主所言、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出伊及記 8:18-19

2

出伊及記 8:1

北京官話譯本

北京官話譯本

主吩咐 摩西 說、你進去見 法老 、對他說、主說、釋放我的民、使他們可以去事奉我。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出伊及記 8:1

3

出伊及記 8:15

北京官話譯本

北京官話譯本

法老 見災殃消解、心裏仍然剛硬、不肯聽從 摩西   亞倫 、如主所言。○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出伊及記 8:15

4

出伊及記 8:2

北京官話譯本

北京官話譯本

你若不肯釋放、我必呌青蛙擾害你的四境、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出伊及記 8:2

5

出伊及記 8:16

北京官話譯本

北京官話譯本

主曉諭 摩西 說、你吩咐 亞倫 說、你舉杖擊打地上的塵土、呌土在 伊及 遍地變為虱子。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出伊及記 8:16

6

出伊及記 8:24

北京官話譯本

北京官話譯本

主這樣行、就有許多蠅蚋、飛集在 法老 的宮殿和他羣臣的房屋裏、並飛集在 伊及 全地、那地都受了蠅蚋的災害。

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 出伊及記 8:24

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò