Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬可福音 8

1

馬可福音 8:35

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

正教文理譯本

蓋凡願拯救其生命者將喪之、然爲我及爲福音之故、喪其生命者反拯救之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 8:35

2

馬可福音 8:36

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

正教文理譯本

若獲普世而損其生命、與人何益之有、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 8:36

3

馬可福音 8:34

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

正教文理譯本

遂召民與門徒曰、 〇凡願從我、當舍己負己之十字架而從我、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 8:34

4

馬可福音 8:37-38

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

正教文理譯本

抑人將予何贖其生命乎、 蓋凡羞辱我、及我之言者、于此姦惡之世代中、而人子于其父之榮光、偕諸聖天神來時、亦將羞辱之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 8:37-38

5

馬可福音 8:29

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

正教文理譯本

乃語之曰、爾等言我爲誰、撇特兒答之曰、爾乃合唎斯托斯也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 8:29

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬可福音 8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò