Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 約翰福音 5

1

約翰福音 5:24

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

〇阿民、阿民、(誠哉誠哉)我吿爾等、聽我言而信遣我者得永遠之生命、不來受審判、乃出死移入生命、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 5:24

2

約翰福音 5:6

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

伊伊穌斯見此偃臥者、而知其負病多時矣、向之曰、願痊愈乎、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 5:6

3

約翰福音 5:39-40

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

監察聖經哉、乃爾等以爲由之得永遠之生命、此亦爲我作証者、 而爾等不願來就我以得生命、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 5:39-40

4

約翰福音 5:8-9

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

伊伊穌斯謂之曰、起、取爾牀而行、 其人立成痊愈、取其牀而行、是日乃穌博特也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 5:8-9

5

約翰福音 5:19

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

伊伊穌斯答之曰、阿民、阿民、(誠哉誠哉)我吿爾等、若子不見父所行者、于己毫無能行、蓋其所行者、子亦如是行之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 約翰福音 5:19

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 約翰福音 5

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò