Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 創世記 4

1

創世記 4:7

文理和合譯本《新舊約全書》

苟爾行善、豈不懽顏、苟行不善、孽伏於門、彼必戀爾、爾其制之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:7

2

創世記 4:26

文理和合譯本《新舊約全書》

塞特 亦生子、命名 以挪士 、是時人始籲耶和華之名、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:26

3

創世記 4:9

文理和合譯本《新舊約全書》

耶和華謂 該隱 曰、爾弟 亞伯 安在、曰、不知、我豈防守我弟者乎、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:9

4

創世記 4:10

文理和合譯本《新舊約全書》

曰、爾何為耶、汝弟之血有聲、自地籲我、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:10

5

創世記 4:15

文理和合譯本《新舊約全書》

耶和華曰、凡殺 該隱 者、受罰七倍、乃賜以表記、免遇之者擊之、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 創世記 4:15

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò