Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 使徒行傳 9

1

使徒行傳 9:15

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

主曰、往哉、彼乃我選之器、以播我名於異邦人、及諸王、並 以色列 民、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 9:15

2

使徒行傳 9:4-5

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

遂仆地、聞有聲謂之曰、 掃羅 掃羅 、何窘迫我、 曰、主、爾為誰、曰、我乃爾所窘迫之 耶穌 也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 9:4-5

3

使徒行傳 9:17-18

文理和合譯本《新舊約全書》

文理和合譯本

亞拿尼亞 遂往、入室、手按之、曰、兄弟 掃羅 、爾來時、途中見於爾之主 耶穌 、遣我使爾得見、且充於聖神、 忽有若鱗者、自其目脫落、即復明、起而受洗、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 使徒行傳 9:17-18

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 使徒行傳 9

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò