Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬可福音 6

1

馬可福音 6:31

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

耶穌 謂之曰、爾曹偕來、濳往野處、憩息片時、蓋往來者眾、致食亦不暇也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:31

2

馬可福音 6:4

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

耶穌 謂之曰、先知者、除在本鄉、與戚族、及己家以外、人莫不尊敬之、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:4

3

馬可福音 6:34

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

耶穌 出、見群眾、乃憐憫之、因其猶羊無牧、始教以多端、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:34

4

馬可福音 6:5-6

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

故在彼不得行異能、僅以手按病者數人而愈之、 且異其不信、遂周行諸鄉教誨焉、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:5-6

5

馬可福音 6:41-43

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

耶穌 取其五餅二魚、望天祝謝、擘餅、予門徒、以陳於眾前、亦以二魚分給眾人、 皆食而飽、 拾其所擘之餅、及䞉魚、盈十二筐、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 6:41-43

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬可福音 6

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò