Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 馬可福音 15

1

馬可福音 15:34

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

申初、 耶穌 大聲呼曰、㕽囉咿、㕽囉咿啦嗎𠾎[口駁]𠯈呢、譯即我之上帝、我之上帝、爾為何離我耶、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 15:34

2

馬可福音 15:39

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

百夫長對 耶穌 而立、見其如斯氣絕、則曰、斯人誠上帝之子也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 15:39

3

馬可福音 15:38

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

殿幔、自上至下、裂為二、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 15:38

4

馬可福音 15:37

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

耶穌 大聲而呼、氣遂絕矣、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 15:37

5

馬可福音 15:33

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

日正午、全地晦暝、至申初焉、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 15:33

6

馬可福音 15:15

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

彼拉多 因欲悅眾、乃釋 巴拉巴 予之、既鞭 耶穌 、則付以釘於十字架、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 馬可福音 15:15

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 馬可福音 15

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò