Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ 達哥林多人前書 11

1

達哥林多人前書 11:25-26

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

食後、取杯亦然、曰、此杯乃新約、在於我血、每飲時、行此以記念我、 蓋爾每食此餅、飲此杯、乃揚主之死、直至其來也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達哥林多人前書 11:25-26

2

達哥林多人前書 11:23-24

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

蓋我由主所受者、曾授與爾、即主 耶穌 於被付之夜、取餅、 祝謝而擘之、曰、此乃我身、為爾者也、爾行此以記念我、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達哥林多人前書 11:23-24

3

達哥林多人前書 11:28-29

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

人當自省、然後食其餅、飲其杯、 若不辨其身而飲食者、則以飲食自取審判也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達哥林多人前書 11:28-29

4

達哥林多人前書 11:27

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

凡不合宜而食主之餅、飲主之杯者、則辜負主身主血者也、

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達哥林多人前書 11:27

5

達哥林多人前書 11:1

淺文理和合《新約全書》

淺文理和合新約

爾當效我、如我之效 基督 焉、○

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí 達哥林多人前書 11:1

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú 達哥林多人前書 11

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò