Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Eclesiastés 4

1

Eclesiastés 4:9-10

Biblia Reina Valera 1995

RVR95

Mejor son dos que uno, pues reciben mejor paga por su trabajo. Porque si caen, el uno levantará a su compañero; pero ¡ay del que está solo! Cuando caiga no habrá otro que lo levante.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Eclesiastés 4:9-10

2

Eclesiastés 4:12

Biblia Reina Valera 1995

RVR95

A uno que prevalece contra otro, dos lo resisten, pues cordón de tres dobleces no se rompe pronto.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Eclesiastés 4:12

3

Eclesiastés 4:11

Biblia Reina Valera 1995

RVR95

También, si dos duermen juntos se calientan mutuamente, pero ¿cómo se calentará uno solo?

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Eclesiastés 4:11

4

Eclesiastés 4:6

Biblia Reina Valera 1995

RVR95

Más vale un puño lleno de descanso, que ambos puños llenos de trabajo y aflicción de espíritu.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Eclesiastés 4:6

5

Eclesiastés 4:4

Biblia Reina Valera 1995

RVR95

He visto asimismo que toda obra bien hecha despierta la envidia del hombre contra su prójimo. También esto es vanidad y aflicción de espíritu.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Eclesiastés 4:4

6

Eclesiastés 4:13

Biblia Reina Valera 1995

RVR95

Mejor es el muchacho pobre y sabio que el rey viejo y necio que no admite consejos

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Eclesiastés 4:13

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Eclesiastés 4

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò