Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Lucas 2

1

Lucas 2:11

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

CALO1837

Que sejonia sinela chindado a sangue o Salvador, sos sinela o Christo Erañó, andré o foros de David.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Lucas 2:11

2

Lucas 2:10

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

CALO1837

Y les penó o Manfariel: nacangueleis: presas he acoi anuncio á sangue gosuncho baro, sos sinará á sari a sueti.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Lucas 2:10

3

Lucas 2:14

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

CALO1837

Chimusolano á Debél andré o Tárpe, y andré a phu paz á os sares de lachi suncái.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Lucas 2:14

4

Lucas 2:52

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

CALO1837

Y Jesus se queró baro andré chaneleria, y andré berjis, y andré furuné anglal de Debél y es manuces.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Lucas 2:52

5

Lucas 2:12

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

CALO1837

Y ocona sinará á sangue o simache: Alachareis o Chaboro chibado andré dicles; y chitado andré yeque olibar.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Lucas 2:12

6

Lucas 2:8-9

Embéo e Majaró Lucas 1837 (Caló)

CALO1837

Y sinaba yeques durotunes andré ocola comarca, sos sinaban velando, y nacando as ocanas e rachí opré desquerias brajias. Y he acoi se childó sunparal á junos yeque Manfariel e Erañoró, y a dut de Debél os cercó de yacque, y tereláron baro dal.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Lucas 2:8-9

Àwọn ètò kíkà ọ̀fé àti àyọkà tó ní ṣe pẹ̀lú Lucas 2

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò