Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Etanta-nakari 14

1

Etanta-nakari 14:20

Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur

cpyB

Kimoshirewentaarewo rini Jenokijatzi Tajorentsi, Riitaki kantakaakawori poetsinampaantakariri omanayitzimiri.” Ipakiri Abram irika Melquisedec eepichokiini raapithatantawaeri roma-nayitakaha.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Etanta-nakari 14:20

2

Etanta-nakari 14:18-19

Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur

cpyB

Ari riyaatzitanaka Melquisedec pinkatharitatsiri Salem-ki, riitaki romperatajorentsite Jenokijatzi Tajorentsi, raanaki pan itsipataanakiro rireetziri. Ramanakowentawaari Abram, ikantanaki: “Itajonkawentemi Jenokijatzi Tajorentsi, Owetsikakirori inkite eejatzi kepatsi.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Etanta-nakari 14:18-19

3

Etanta-nakari 14:22-23

Las Escrituras en Ashéninka Ucayali del Sur

cpyB

Rakanaki Abram, ikantanakiri: “Tema naakotakiro iwaero Tajorentsi, Jenokijatzi owetsikakirori jenokinta eejatzi kepatsi. Eerowa nayi apaani pashitari eeroka, eero naajeetzi oeta noojotantyaariri no-zapato-te. Teera nokoyi pikantena paata, pikante: “Irika Abram nashaahantakaakari.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Etanta-nakari 14:22-23

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò