Àmì-ìdánimọ̀ YouVersion
BíbélìÀwon ètòÀwon Fídíò
Gba ohun èlò náà
Àṣàyàn Èdè
Ṣe Àwárí

Àwọn Ẹsẹ Bíbélì Tí Ọ̀pọ̀ Èèyàn Mọ Genesis 11

1

Genesis 11:6-7

New English Translation

NET

And the LORD said, “If as one people all sharing a common language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be beyond them. Come, let’s go down and confuse their language so they won’t be able to understand each other.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:6-7

2

Genesis 11:4

New English Translation

NET

Then they said, “Come, let’s build ourselves a city and a tower with its top in the heavens so that we may make a name for ourselves. Otherwise we will be scattered across the face of the entire earth.”

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:4

3

Genesis 11:9

New English Translation

NET

That is why its name was called Babel – because there the LORD confused the language of the entire world, and from there the LORD scattered them across the face of the entire earth.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:9

4

Genesis 11:1

New English Translation

NET

The whole earth had a common language and a common vocabulary.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:1

5

Genesis 11:5

New English Translation

NET

But the LORD came down to see the city and the tower that the people had started building.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:5

6

Genesis 11:8

New English Translation

NET

So the LORD scattered them from there across the face of the entire earth, and they stopped building the city.

Ṣe Àfiwé

Ṣàwárí Genesis 11:8

Abala Tó Kọjá
Abala tí ó Kàn
YouVersion

Ńgbà ọ́ níyànjú ó ṣì ń pè ọ́ níjà láti súnmọ́ Ọlọ́run lójoojúmọ́.

Iṣẹ́ Ìránṣẹ́

Nípaa

Àwọn iṣẹ́

Oluyọọda

Blọ́ọ̀gì

Tè

Àwọn ojú-ìwé tí ó wúlò

Ìrànlọ́wọ́

Fifún ni

Àwon Èyà Bíbélì

Àwọn Bíbélì àfetígbọ́

Àwọn Èdè Bíbélì

Ẹsẹ̀ Bíbélì t'Òní


Isẹ́ Ìránṣẹ́ orí ẹ̀rọ ìgbàlódé

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Ìṣe ìdá kọ́ńkó̩Àwon àdéhùn
Ètò Ìpolongo Àwọn Àìléwu
FacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ilé

Bíbélì

Àwon ètò

Àwon Fídíò