Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Matí Injíl 28:19-20

Matí Injíl 28:19-20 BGPRMAT

Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.

Funda Matí Injíl 28

Thelekisa Zonke Iinguqulelo: Matí Injíl 28:19-20

Imifanekiso yeVesi ye Matí Injíl 28:19-20

Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.Matí Injíl 28:19-20 - Hawi sángá shá baroe, azẖ thewag̱ẖe tumaná shágird khane, áṉhání baptisma khane Phiṯẖ námá, Bachh námá, Ruh ul Kuds námá. Áṉhánrá shomdáre ki har hukm, ki Yesuá dáṯẖa, shá gwashti gire; go shá phajiá kiámat dáín jamárá ma biáṉ.

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne Matí Injíl 28:19-20

Esona Sigqibo siKhulu ngoBomi Bakho Matí Injíl 28:19-20 Matí Injíl 1884 (Arthur Lewis)

Esona Sigqibo siKhulu ngoBomi Bakho

6 Iintsuku

Inkoliso yezigqibo ebomini zinokubaluleka okuthile. Kodwa, sinye kuphela esona sibalulekileyo. Okokuba ufuna isikhokelo esilula sokusiqonda nzulu esi sigqibo singaqhelekanga – isipho sasimahla sikaThixo sosindiso – qala apha ke.

Khuphela iBible App ngokuI-App yeBhayibhileKhuphela iBible App yaBantwanaI-App yeBhayibhile Yabantwana
waves

Fumana i-App yeBhayibhile yeYouVersion

Gcina iivesi, funda ngaphandle kwe intanethi, bukela iividiyo zokufundisa, kunye nokunye!

Khuphela iAppKhuphela iApp
Khuphela iApp
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
isiXhosa

©2026 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest