Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

若翰傳福音之書 14:27

若翰傳福音之書 14:27 馬殊曼-拉撒文理譯本

我遺汝以平安。我賜汝以我之平安。我非效世賜而賜汝輩。汝宜勿憂心。勿惶恐。

Funda 若翰傳福音之書 14

Khuphela iBible App ngokuBible AppKhuphela iBible App yaBantwanaBible App for Kids

Thelekisa Zonke Iinguqulelo: 若翰傳福音之書 14:27

Imifanekiso yeVesi ye 若翰傳福音之書 14:27

若翰傳福音之書 14:27 - 我遺汝以平安。我賜汝以我之平安。我非效世賜而賜汝輩。汝宜勿憂心。勿惶恐。若翰傳福音之書 14:27 - 我遺汝以平安。我賜汝以我之平安。我非效世賜而賜汝輩。汝宜勿憂心。勿惶恐。若翰傳福音之書 14:27 - 我遺汝以平安。我賜汝以我之平安。我非效世賜而賜汝輩。汝宜勿憂心。勿惶恐。若翰傳福音之書 14:27 - 我遺汝以平安。我賜汝以我之平安。我非效世賜而賜汝輩。汝宜勿憂心。勿惶恐。

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 若翰傳福音之書 14:27

Certainty In Times Of Uncertainty 若翰傳福音之書 14:27 馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

Certainty In Times Of Uncertainty

5 Days

In the midst of uncertainty, God is certain! Join David Villa in his latest plan as he looks past uncertainty and negativity in order to reach something greater.

waves

Fumana i-App yeBhayibhile yeYouVersion

Gcina iivesi, funda ngaphandle kwe intanethi, bukela iividiyo zokufundisa, kunye nokunye!

Khuphela iAppKhuphela iApp
Khuphela iApp
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo