Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

使徒保羅達羅馬人書 15:5-6

使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 裨治文-克陛存譯本

願施忍耐於慰藉之神、賜爾彼此同意、循基督耶穌、 致爾眾一心一口、歸榮於神、即吾主耶穌基督之父。

Funda 使徒保羅達羅馬人書 15

Khuphela iBible App ngokuBible AppKhuphela iBible App yaBantwanaBible App for Kids

Thelekisa Zonke Iinguqulelo: 使徒保羅達羅馬人書 15:5-6

Imifanekiso yeVesi ye 使徒保羅達羅馬人書 15:5-6

使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 - 願施忍耐於慰藉之神、賜爾彼此同意、循基督耶穌、 致爾眾一心一口、歸榮於神、即吾主耶穌基督之父。使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 - 願施忍耐於慰藉之神、賜爾彼此同意、循基督耶穌、 致爾眾一心一口、歸榮於神、即吾主耶穌基督之父。使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 - 願施忍耐於慰藉之神、賜爾彼此同意、循基督耶穌、 致爾眾一心一口、歸榮於神、即吾主耶穌基督之父。使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 - 願施忍耐於慰藉之神、賜爾彼此同意、循基督耶穌、 致爾眾一心一口、歸榮於神、即吾主耶穌基督之父。使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 - 願施忍耐於慰藉之神、賜爾彼此同意、循基督耶穌、 致爾眾一心一口、歸榮於神、即吾主耶穌基督之父。使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 - 願施忍耐於慰藉之神、賜爾彼此同意、循基督耶穌、 致爾眾一心一口、歸榮於神、即吾主耶穌基督之父。

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒保羅達羅馬人書 15:5-6

Attitude 使徒保羅達羅馬人書 15:5-6 裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

Attitude

7 Days

How can we find the right attitude for every situation? What is the right attitude? This seven-day Bible Plan finds answers in the life and teachings of Christ. Let these daily encouragements, reflective prayers, and powerful Scriptures form in you the mind of Christ.

waves

Fumana i-App yeBhayibhile yeYouVersion

Gcina iivesi, funda ngaphandle kwe intanethi, bukela iividiyo zokufundisa, kunye nokunye!

Khuphela iAppKhuphela iApp
Khuphela iApp
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo