Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20

使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20 湛約翰-韶瑪亭譯本

抑爾不識、爾身乃聖神殿、聖神在爾中、爾自上帝所有乎。且爾非己有、 蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○

Funda 使徒保羅達哥林多人前書 6

Khuphela iBible App ngokuBible AppKhuphela iBible App yaBantwanaBible App for Kids

Thelekisa Zonke Iinguqulelo: 使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20

Imifanekiso yeVesi ye 使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20

使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20 - 抑爾不識、爾身乃聖神殿、聖神在爾中、爾自上帝所有乎。且爾非己有、 蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20 - 抑爾不識、爾身乃聖神殿、聖神在爾中、爾自上帝所有乎。且爾非己有、 蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20 - 抑爾不識、爾身乃聖神殿、聖神在爾中、爾自上帝所有乎。且爾非己有、 蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20 - 抑爾不識、爾身乃聖神殿、聖神在爾中、爾自上帝所有乎。且爾非己有、 蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20 - 抑爾不識、爾身乃聖神殿、聖神在爾中、爾自上帝所有乎。且爾非己有、 蓋以價見贖、故於爾身、其榮上帝。○

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20

Ukuthozama 使徒保羅達哥林多人前書 6:19-20 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

Ukuthozama

3 Iintsuku

Ukuthozama kungaphezu kwesinxibo—kuyimbonakaliso yentliziyo nesimo sengqondo sethu kuThixo nakwabanye. Kubandakanya ukuthobeka, ukuzihlonela nokubeka uThixo kuzo zonke iinkalo zobomi bethu. Esi sicwangciso sokufunda siphonononga imbono yebhayibhile ngokuthozama, sisikhuthaza ukuba samkele indlela yokuphila ezukisa uThixo, exabise ubuhle bangaphakathi, kwaye yalathe abanye kuKristu.

waves

Fumana i-App yeBhayibhile yeYouVersion

Gcina iivesi, funda ngaphandle kwe intanethi, bukela iividiyo zokufundisa, kunye nokunye!

Khuphela iAppKhuphela iApp
Khuphela iApp
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo