Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Matayo 28:19-20

Matayo 28:19-20 KIVNT99

Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”

Funda Matayo 28

Phulaphula i Matayo 28

Thelekisa Zonke Iinguqulelo: Matayo 28:19-20

Imifanekiso yeVesi ye Matayo 28:19-20

Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”Matayo 28:19-20 - Kyasia, yendenyi, mundegaluo masanga goose iwa wanalosho, mochiwapatisa kui rina lya Awu, na Mana, na Mumuyo Mweele; na iwalosha iosha shoose ngyilemmbi nyoe. Na inyi ngyikyeri na nyoe mfiri yoose, mṟasa mafurumionyi ga wuyana.”

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne Matayo 28:19-20

Esona Sigqibo siKhulu ngoBomi Bakho Matayo 28:19-20 Kivunjo New Testament 1999

Esona Sigqibo siKhulu ngoBomi Bakho

6 Iintsuku

Inkoliso yezigqibo ebomini zinokubaluleka okuthile. Kodwa, sinye kuphela esona sibalulekileyo. Okokuba ufuna isikhokelo esilula sokusiqonda nzulu esi sigqibo singaqhelekanga – isipho sasimahla sikaThixo sosindiso – qala apha ke.

Khuphela iBible App ngokuI-App yeBhayibhileKhuphela iBible App yaBantwanaI-App yeBhayibhile Yabantwana
waves

Fumana i-App yeBhayibhile yeYouVersion

Gcina iivesi, funda ngaphandle kwe intanethi, bukela iividiyo zokufundisa, kunye nokunye!

Khuphela iAppKhuphela iApp
Khuphela iApp
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
isiXhosa

©2026 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest