Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 若拿傳書 4

1

若拿傳書 4:2

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

故其告禱神主曰、神主歟、今求爾也、我在本國時、豈非先言是情由也、故我疾然逃徃 大耳寔 、蓋我先知、以爾為施恩、慈憐之神遲于怒、而盛于憐及自悔不加災也。

Thelekisa

Phonononga 若拿傳書 4:2

2

若拿傳書 4:10-11

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

神主曰、爾願惜其草、爾所為不勞、爾亦非使其生乃于一夜生、並于一夜死者、 而我豈不可惜 尼尼瓦 、彼大城、內有一十二萬餘口、無知分別其左、與其右手者、連多牲口也。 若拿傳書終

Thelekisa

Phonononga 若拿傳書 4:10-11

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo