Uphawu lweYouVersion
IBhayibhileIzicwangcisoIividiyo
Fumana i-app
Isikhethi Solwimi
Khetha Uphawu

Iivesi zeBhayibhile ezithandwayo ezisuka 聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4

1

聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4:6-7

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

爾等因係子、神即遣厥子之風臨汝心、呼啞吧父者、 是以爾非奴、乃為子也、即子即以 基督 亦為神嗣也、

Thelekisa

Phonononga 聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4:6-7

2

聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4:4-5

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

然時候之滿既至、神乃遣厥子、由婦成、屬律下、 使其贖屬律下輩、以致吾儕受義子之分矣、

Thelekisa

Phonononga 聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4:4-5

3

聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4:9

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

神天聖書

今既識神、寧見識于神、如何復向軟賤之初行、欲再役之乎、

Thelekisa

Phonononga 聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4:9

IziCwangciso zokuFunda zasimahla kunye nokuzinikela okunxulumene ne 聖保羅與厄拉氐亞輩書卷七 4

Isahluko esidlulileyo
Isahluko Esilandelayo
I-YouVersion

Inkuthazo nomceli mngeni wokufuna usondelelwano noThixo, yonke imihla.

Inkonzo

Malunga

Imisebenzi

Volontiya

Ibhlogi

Cinezela

Amakhonco aluncedo

Uncedo

Nikela

Iinguqulelo zeBhayibhile

IiBhayibhile ezirekhodiweyo

Iilwimi zeBhayibhile

Ivesi yoLusuku


Inkonzo edijithali ka

Life.Church
English (US)

©2025 Life.Church / YouVersion

Umgaqo-Nkqubo WezabucalaImigaqo
Isibhengezo zokubasemngciphekweni
uFacebookTwitterInstagramYouTubePinterest

Ekuqaleni

IBhayibhile

Izicwangciso

Iividiyo